jueves, 24 de julio de 2014

simple life, simple dress

Actually, I'm feeling a certain culpability for this dress. Not only because I purchased another red printed cloth, but also because it was originally a jumpsuit and I've revamped it into a dress. It was a really cute jumpsuit, perfectly fitted and lovely, but I worn it just once before realizing I'm not able to wear a jumpsuit. It's way too difficult to go to the bathroom, even when you're not wearing it under a cardi (this idea just frightened me!), so I had to recognize it was not made for me. It's such a pity, but it's also real life and real comfort!

En realidad, me estoy sintiendo un poco culpable por causa de este vestido. No sólo por picar otra vez con algo rojo con estampado de florecitas, sino también porque era originariamente un mono, y lo he transformado en vestido. Y era un mono monísimo (perdón por la tontería), me quedaba muy bien y era genial, pero me bastó con ponérmelo una sola vez para darme cuenta de que no soy capaz de llevar un mono. De verdad que es difícil ir al baño, incluso cuando no llevas una chaqueta encima (ya esa idea me espanta!), así que he tenido que reconocer que no era para mí. Una verdadera lástima, pero así es la vida, y así es el confort!


- dress-jumpsuit, Peekaboo Atelier / vestido-mono
- leggings, La Redoute
- sandals, El Naturalista (old) / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local

(Sharing a pic of what I worn on my birthday) I worn for the first time some earrings and a pendant, by Silvereira, which I indulged myself with. It was a pretty funny day, with lots of cakes and coffee with my co-workers in the morning and some walking and chatting and laughing in the evening. And I'm going to have a meeting this afternoon with some blogueuses and friends!, and a fabulous meal is being planned for the weekend with my family!. Lots of fun!

(Una foto de lo que me puse por mi cumpleaños). Estrené unos pendientes y colgante, de Silvereira, que fueron un auto-regalo. Y el día fue muy divertido, con un montón de dulces y pastel con el café en el trabajo por la mañana, y luego paseos y charla y risas por la tarde. Y esta tarde he quedado con unas blogueras y amigas, y además, el fin de semana tenemos planeada una fabulosa comida con la familia. La fiesta sigue!

lunes, 21 de julio de 2014

Share-In-Style: White

It's time for another challenging Share-In-Style: White, and I'm sharing my (as white as possible) outfits, wearing some white shirts!
Sometime ago, I would asserted that my wardrobe was a whiteshirt-free territory. Too many years wearing a shool uniform (which included a white shirt) were to blame for this peculiarity. But style is all about evolution, and my wardrobe (nor my life) is not going to miss any fun because of any old stupid peculiarity, so I've got some white shirts to enjoy: let's play white!

De nuevo, vuelve el reto del Share-In-Style: White y esta vez va de blanco. Y yo me he puesto lo más de blanco posible, con estas camisas.
Hace un tiempo, podría haber jurado que en mi armario no había ni una camisa blanca. Demasiados años de uniforme de colegio (con camisa blanca), tuvieron la culpa de esta manía. Pero el estilo está siempre evolucionando, y tampoco iba a perderme la ocasión de que mi armario (ni mi vida) se quedasen sin algo divertido por una tontería. Así que tengo estas camisas blancas y es genial unirse al reto!


- skirt, Spitalfields Market (ages ago) / falda, del mercado de spitalfields, hace siglos
- white shirt, Punto Roma (Old) / camisa blanca
- sarong as a scarf, flea market (old) / pareo a modo de chal, de mercadillo
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local
- crochet starfishes / estrellas de mar de ganchillo


- old overdyed pants / pantalón antiguo, teñido.
- white shirt, La Redoute (Old) / camisa blanca
- sarong as a scarf, flea market (old) / pareo a modo de chal, de mercadillo
- sandals, Brako / sandalias
- bag, Surkana / bolso
- crochet starfishes / estrellas de mar de ganchillo
- necklace (very old) Sfera / collar, antigüito

jueves, 17 de julio de 2014

orange & starfishes

Wearing an old dress with a fresh attitude and a new self-made accessory (orange starfishes!), makes me feel comfortable even when temperatures are rising in an awful way!. It's nice to pick one of your workhorses and give them another twist!
I'm feeling a certain oceanic vibe wearing a new pair of starfishes on my hair, and I've thought a mermaid tale would be perfect to link 52-Pick-Me-Up: Fairy Tale. But I'm not in a Little Mermaid mood, I'm in a very visible and audible Orange Mermaid mood. Because, if you lose your voice to indulge other people's tastes, you will lose yourself and would have nothing in return. So it's better to stay comfident and embrace your own orange mermaidness!. ;DD

Nada como ponerse un vestido ya bien conocido con una actitud nueva y con un accesorio recién hecho (estrellas de mar naranjas!) para sentirse cómoda incluso cuando las temperaturas están subiendo tan desagradablemente. Sabe bien poder sacar de nuevo una prenda antigua y darle un poco de vida!
Como estoy en este rollo tan marino con mis estrellas de mar en todo lo alto, he pensado que el cuento de la sirenita sería perfecto para enlazar con la temática de esta semana en 52-Pick-Me-Up: Fairy Tale, cuentos!. Pero yo no voy de sirenita tal cual, sino de sirenita muy naranja, muy visible y muy audible. Porque, si pierdes tu voz para complacer los gustos de otras personas, al fin, te perderás a tí misma, y a cambio de nada!. Así que es mejor seguir confiando en una misma y seguir tan sirénida y tan locamente naranja!. ;DD


- leggings, La Redoute (old)
- laser cut dress, La Redoute (old) / vestido con cortes láser
- old linen dress worn as a summer coat / viejo vestido de lino, a modo de guardapolvo
- new bag, retail / bolso nuevo, tienda local
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- crochet starfishes / estrellas de mar, de ganchillo

martes, 15 de julio de 2014

visible comic

Staying visible never was so funny!. I'm wearing for the first time this dress I sewed using a cheap fabric purchased at a flea market. Cheap fabric is always appealing, but this time I was particularly attracted by the funny comic print (it's a comic I was used to read when I was a child!). I've used an easy pattern which I sewed previously, and it was really relaxing, and a great change from another sewing project I'm not being able to manage. So this dress is a joyful piece, perfect for a Visible Monday

Nunca fue tan divertido ser Visible!, estoy estrenando este vestido que me he hecho usando una tela barata del mercadillo. Siempre es estupendo encontrar telas baratas, pero esta en concreto me hipnotizó del todo con este estampado de tebeo! (un tebeo que solía leer de niña!). He utilizado de nuevo un patrón que ya había cosido antes, y ha sido muy relajante, un gran cambio con respecto a otro proyecto de costura que había empezado y que me está costando muchísimo terminar. Así que este es un vestidito muy visible y divertido, perfecto para darle vidilla a otro Visible Monday





- leggings, La Redoute
- striped t-shirt, C&A / camiseta rayas
- old men's shirt / vieja camisa de chico
- sandals, El Naturalista (old) / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local
- necklace, a present by Sacramento / collar, un regalo de Sacramento