martes, 26 de mayo de 2015

travels and fun





As you can see I'm not in my usual environment!. We've been travelling last days, visiting Brussels, and then to Brugge and Ghent and walking a lot.

Como podéis ver, estoy fuera de mi entorno habitual! Hemos estado de viaje los últimos días, visitando Bruselas, y luego Brujas y Gante y viendo un montón de cosas!

viernes, 22 de mayo de 2015

blooming & coat

Do you remember last week's sudden summer?. We've had a sudden autumn last days, going down from 90º to 62ºF in one day. Spring is being really unpredictable, and I'm wearing a coat once more. You know I like layering, but not the bulky version, so I prefer to wear a coat over ligth clothes, instead of wearing cotton and knit pieces over top of one another, until you feel immobilized. This is not my idea of comfort!
I've get my hair cut and done, and I'm trying to make it last for some days. Then I would do my hair in usual (lack of) style, just shacking my head. My one attempt to create a hairstyle is when using some hair gel!

Supongo que recordáis que de repente llegó el verano la semana pasada. bueno, pues ahora ha llegado el otoño, y la temperatura cayó de 33ºC a 17ºC en un solo día. La primavera está siendo de verdad impredecible, y me he puesto otra vez el abrigo. Ya sabéis que me gustan las superposiciones, pero no en la versión abultada, así que prefiero llevar un abrigo sobre ropa ligera, en vez de mil capas de algodón y punto una sobre otra hasta quedarte inmovilizada!. Esa no es mi idea de la comodidad!
He ido a la peluquería y estoy intentando que me dure por lo menos unos días. Luego ya volveré a (no) peinarme como siempre, sacudiendo la cabeza. Mi único intento de hacerme un peinado es echarme gomina!



- pants, Los Telares / pantalón
- crochet cardi, 4x4 / chaqueta ganchillo
- shirt, Punto Roma (old) / camisa
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- socks, Calzedonia kids / calcetines
- very old coat, El Corte Inglés / abrigo antigüito

martes, 19 de mayo de 2015

blooming pants

Actually, I've not been a huge fan of prints, particularly floral prints, for most of my life. I really hated anything floral, so much as I hated pink. But style is evolution, hot pink is now another color in my palette, and these days I'm very fond of big colorful floral motives. So these summery printed pants looked so appealing to me than a shiny trinket to a raven!. I was hypnotized by the shiny turquoise and all the colors, obviously, and then, I was even more attracted by their price!. Second time I bought something new this month, amazing and very unusual!
Linking to Visible Monday ready to a fabulous party!

En realidad, no he sido muy aficionada a los estampados la mayor parte de mi vida, en especial las flores. De verdad, odiaba cualquier cosa con flores, tanto como odiaba el rosa. Pero el estilo es evolución, el rosa fuerte es ahora otro color más incluído en mis opciones, y últimamente me encantan los estampados florales grandes y coloridos. Así que estos pantalones tan veraniegos me atrajeron al momento, como una baratija brillante a un cuervo!. Quedé hipnotizada por el turquesa satinado y todos los colores, evidentemente, y todavía más cuando ví el precio!.
Y es la segunda vez que me compro algo nuevo este mes, algo sorprendente y fuera de lo normal!
Enlazando a Visible Monday lista para otra fabulosa fiesta compartiendo estilo!


- new pants, Los Telares / pantalón nuevo
- chambray shirt, retail (old) / camisa chambray
- bracelets, Dayaday (old)/ pulseras
- socks, Calzedonia Kids / calcetines
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- cardigan, La Redoute (old) / chaqueta punto

jueves, 14 de mayo de 2015

sudden summer

These days we've had summery temperatures (even record temperatures!), and I've taken my lumber room by assault, looking for my summer clothes and sandals, which were still stored.
I bought this blouse at one of my favorite retailers, thinking it would wait some weeks to be worn properly, as weather was not hot enough. Mwahaha. It's a mixed cotton and silk gauze, and it was delightful to wear it on our quite moderate 90ºF, to go for a walk and have a beer on a terrace. You can also see how much pollen is settling near the river where there are many poplars and other trees, it looks like a light snow on the grass!

Estos días hemos tenido temperaturas de verano, incluso de récord, y he tenido que asaltar el armario donde guardo toda mi ropa de verano y las sandalias, porque todo estaba todavía guardado.
Me compré esta blusa en una de mis tiendas locales favoritas, pensando que todavía tendría que esperar semanas para poder llevarla, ya que el tiempo no estaba siendo nada caluroso. Jájá. Es una gasa mezcla de algodón y seda, y daba una sensación ligerísima, estupenda para nuestros muy moderados 33ºC, para ir a dar una vuelta y tomar una cerveza en una terraza. Podéis ver también que había un montón de polen depositándose cerca del río, donde hay chopos y otros árboles, parece como una nevada sobre la hierba!




- blouse, retail / blusa, Desmán (tienda local)
- pants, Festa? (old) / pantalón
- sandals, El Naturalista (old) / sandalias
- necklace, Sfera (old) / collar
- bag, retail (old) / bolso, tienda local