lunes, 20 de octubre de 2014

black & black

Wearing black always makes me feel comfortable, it's like walking on a well known path. And sometimes it's very relaxing to stay in your comfort zone, particularly when you're between seasons and weather is so temperamental. We've got 64ºF one day and 84ºF next one, so you can see me wearing tights one day and sandals next one. Anyway, it's great to enjoy some warm weather in October!

Vestirse de negro es algo que me hace sentir muy cómoda, es como recorrer un camino conocido. Y a veces es muy relajante recurrir a lo que sabes que funciona, sobre todo cuando estamos en pleno entretiempo y el tiempo está 'temperamental'. Hemos pasado de 18ºC a 28ºC de un día para otro, así que podéis verme llevando medias un día y sandalias al día siguiente. Sea como sea, es estupendo poder disfrutar de un clima tan templado a estas alturas!



Wearing a dress from my 'donate pile', (just to say goodbye) which is something very suitable for linking to Visible Monday #141: Re-Cycling From My Closet

Llevando un vestido que está ya en el montón para donar a caridad, pero me lo he puesto una última vez, lo que viene muy a propósito para enlazar este Lunes Visible que va de reciclaje Visible Monday #141: Re-Cycling From My Closet

- dress, La Redoute (very old) / vestido
- red lace t-shirt, Evans (very old) / camisetilla de encaje rojo, antigüita
- tights, Calzedonia / medias
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- trench, La Redoute (old) / gabardinita roja
- bag, Emily The Strange (old) / bolso
- feathers brooch, bought for attend a wedding (old) / broche de plumas, lo compré para ir a una boda (antigüito)
- scarf, Locaderremate / pañuelo




- t-shirt, Punto Roma (old) / camiseta
- pants, Festa (summer sales) / pantalón, rebajas de verano
- striped coat, from a friend's lumber room, vintage / abrigo a rayas, del trastero de una amiga, vintage
- sandals, Brako (old) / sandalias
- sarong as a scarf, very old (flea market?) / pareo a modo de chal, de mercadillo?, antigüito

miércoles, 15 de octubre de 2014

orange week

Last week I've been wearing some orange outfits, and enjoying a really warm weather, and obviously, I forgot to post any of the pictures I took then. Anyway, I would like to share my orange week with you, even it's offside!

La semana pasada tuvimos un tiempo realmente bueno y me puse un montón de color naranja, y, evidentemente, se me olvidó por completo publicar las fotos. De todos modos, me gustaría compartir este momento naranja, aunque esté un poco fuera de juego!



- orange dress, La Redoute (old) / vestido naranja
- leggings, Festa (old)
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- scarf, a present / pañuelo, un regalo
- necklace, a present (Trucco) / collar, un regalo
- sunnies, Firmoo / gafas de sol


Some pics of bijouterie, in the style of fabulous Ephemera

Y unas fotos de la bisutería, al estilo de la fabulosa Ephemera

- orange trench, La Redoute / gabardina naranja
- shirt, vintage / camisa
- sarong as a skirt, Complements, very old / pareo a modo de falda, antigüito
- bag, Surkana (old) / bolso
- orange obi belt, Locaderremate / cinturón obi naranja
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- crochet starfishes / estrellas de mar de ganchillo
- bracelets, flea market, Stradivarius / pulseras, de mercadillo, Stradivarius
- silver and mother-of-pearl earrings, faux turquoise pendant, silver ring and Mucha's design ring / pendientes de nácar y plata, colgante con una falsa turquesa, anillo de plata y anillo con un diseño de Mucha

lunes, 13 de octubre de 2014

Share-In-Style: Favorite Print!

Actually, it's difficult to pick a favorite print, but I'm loving my printed pants these days and wearing them a lot, so I could consider them as a favorite to join Share-In-Style: Favorite Print. We took some pics meanwhile running errands on Saturday morning, after a downpour, when streets were really unpopulated. It was a great opportunity to photograph pretty designed façades which caught my eye. I like to watch the place where I'm living as a tourist could do, it's amazing!

En realidad es difícil elegir un estampado favorito, pero me están encantando estos pantalones tropicales y me los pongo mucho estos días, así que podría considerarlos un Favorito y añadirlo al nuevo tema de Share-In-Style: Estampado Favorito. Las fotos son del sábado por la mañana, mientras hacíamos recados justo después de una chaparrada, y las calles se quedaron vacías. Así que era una oportunidad de sacar fotos de detalles en las fachadas que me gustan, sin gente alrededor. La verdad es que me gusta observar el lugar donde vivo como lo haría un turista, es sorprendente!



- pants, Festa (a year ago) / pantalón, de hace un año
- chambray shirt, retail / camisa chambray, tienda local
- crochet cardi, old / chaqueta ganchillo, antigua
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- socks, Calzedonia / calcetines
- bag, Surkana (old) / bolso
- scarf, very old, Aïta / pañuelo, antigüito
- earrings, Silvereira / pendientes
- trench, La Redoute / gabardina

martes, 7 de octubre de 2014

autumn colors

I'm not complaining, but it's hard to come back to routine when you've got so much fun. My routine is pretty enjoyable, but there's a tiny bit of nostalgia pinching my heart meanwhile I put away maps and pics.
But I've got some sunshine to share, and some pics which were taken by my mom (there're visitors at home, once more)

No voy a quejarme, pero es que es duro volver a la rutina cuando te lo has pasado muy muy bien. Y eso que mi rutina es estupendísima, pero es que hay como una pizquita de nostalgia pellizcándome dentro mientras me pongo a guardar los mapas y las fotos.
Pero hace un tiempo espectacular, y tengo unas fotos para compartir, que ha tomado mi madre. Tengo visitas en casa, de nuevo!


- trench, La Redoute / gabardina
- dress, made by myself / vestido, fabricación casera
- pants, La Redoute (old) / pantalón
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- sandals, El Naturalista (old) / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local


And I'm wearing for the first time a trench I've bought recently. It was a serendipitous find, after my unsucessful attempt to dye an old beige trench into orange. Beige has a dull quality which defies even orange color!

Y estoy estrenando esta gabardina que compré hace poco. Fue un encuentro en el momento justo, porque acababa de intentar teñir (sin éxito) una vieja gabardina beige en naranja. Debe haber algo tan muermo en el beige que puede hasta con el color naranja.



- skirt, a present by Sacramento / falda, un regalo de Sacramento
- turquoise shirt, Elena Miró (at least twelve years old) / camisa turquesa, de hace doce años lo menos.
- cardi, ebay / chaquetita
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local
- shawl, very old / chal, antigüito