lunes, 20 de abril de 2015

monday & relax


Weather is being amazingly warm these days, so we were out for lunch on Saturday with some of Mr.A.'s workmates, just all together cooking and eating (and drinking) outside, until a storm obligued us to stay under the awnings. But it was funny anyway, even if I got exhausted soon. I'm still tired!
But now it's time to share with Visible Monday, and I haven't any proper outfit to share, just a pic of whatever I was doing this evening after running errands. Absolutely no make up (except for lipstick), and absolutely relaxed, enjoying my beverage at a terrace. Not so bad at all!

El tiempo está siendo increíblemente bueno estos días, así que salimos a comer fuera el sábado con unos compañeros de Mr.A., allí todos cocinando y comiendo (y bebiendo) fuera, hasta que una tormenta nos hizo refugiarnos bajo los toldos. Fue divertido, aunque la verdad es que estaba agotada enseguida. Todavía estoy flojísima!
Y ahora ya toca unirse al Lunes Visible Visible Monday y no tengo ni una foto en la recámara, así que compartiré esta foto de esta tarde, tal como estaba después de hacer unos recados. Absolutamente sin maquillaje (excepto el lápiz de labios) y absolutamente relajada, tomándome un refresquito en una terraza. Tampoco está tan mal!


Have a nice week!
Buena semana a todos!

jueves, 16 de abril de 2015

clash of prints

It's time to say goodbye to my puff coats and boots, and welcome maryjanes and leggings!. We've enjoyed a really sunny and warm weather some days, and that means I'm embracing leggings season!. Light viscose leggings are perfect when it's too warm to wear tights and too chilly to go barelegs!.
This is what I've worn to run some errands and go with Mr.A. to the doctor. Something really comfy!.

Es hora de decirle adiós a los abrigos acolchados y las botas, y dar la bienvenida a las merceditas y los leggings. Hemos tenido unos días muy soleados y con buen tiempo, y eso significa que empieza para mí la época de llevar leggings. Prefiero los de viscosa, son geniales cuando hace calor para llevar medias, pero frío para ir con las piernas al aire.
Y esto es lo que me puse para ir a hacer unos recados y luego acompañar a Mr.A. al médico. Algo muy cómodo!



- cotton dress, La Redoute (ages ago) / vestido de algodón, de hace siglos
- leggings, ebay
- old long cardi / chaqueta de punto antiquísima
- kinda sandals, Brako / especie de sandalias
- pink neckerchief, a present by Vix / pañuelo rosa, regalo de Vix


As a huge fan of mixed graphic prints, I'm enjoying my recently purchased leggings, as you can see. Variations on a theme!

Como me gustan mucho mezclar estampados gráficos, estos leggings que compré hace poco me están pareciendo muy divertidos, así que, como podéis ver, me he dedicado a hacer variaciones sobre el mismo tema.




- trench coat, very old / gabardina, antigüita
- leggings, ebay
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- scarf, Locaderremate, local retailer (old)/ pañuelo, de Locaderremate


Last night I've met some bloggers at a local bar/restaurant for an event, included a talk by lovely Estíbaliz and a nice dinner. It was really funny!!

Anoche estuve en una reunión de blogueras para un evento en un bar/restaurante local, incluyendo una charla de la estupendísima Estíbaliz y una cena muy buena. Lo pasé estupendamente!

Lady Li, Beatriz and Carmen
Glamourous Ladies and me, mwahaha.
Unas chicas muy glamurosas, y luego, yo misma, juas.

lunes, 13 de abril de 2015

once more, layers

This is what I've worn to run usual errands on Saturday morning and then have our usual aperitif, even if I still can't drink wine and it was strange to have my tapas with a soft drink (non alcoholic bitter is my poison, thanks). Antibiotics and all, I'm feeling quite well these days and my cough is almost dissapeared!
Linking Share-In-Style with my own style, wearing starfishes on my hair, which is becoming my signature!

Esto es lo que me puse para hacer los habituales recados del sábado por la mañana, y luego tomar el aperitivo, como siempre, aunque no podía beber vino todavía y se me hizo raro irme de tapas bebiendo refrescos (el bitter es mi veneno, gracias!). Con antibióticos y todo, me siento mejor estos días y se me está pasando la tos (casi).
Enlazando al Share-In-Style, con mi propio estilo, que incluye llevar estrellas de mar en la cabeza, es como una seña de identidad!




- striped t-shirt, C&A / camiseta rayas
- cardigan, 4x4 (new) / chaqueta
- leggings, Locaderremate
- booties, Clarks (old) / botines
- trench, La Redoute (old) / gabardina
- necklaces, made by me / a present by Sacramento / collares, uno hecho por mí, otro regalo de Sacramento
- crochet starfishes glued on a hairpin / estrellas de mar de ganchillo, pegadas en una horquilla.



My turquoise tunic is an old piece, bought five years ago at C&A. It was overdyed using tye&dye style and a tin of Purple Royale Dylon's dye (favorite shade but now they have some Vibrant Violet and I'm not sure if it's that same color or not). It was a very easy way to give it a twist, as I was a little bored of this kind of tunic shirts.

Esta túnica turquesa es ya antigua, comprada hace unos cinco años en el C&A. La teñí por encima usando tye&dye y una latita de tinte Dylon color Purple Royale (es mi tono favorito, pero ahora tienen un Violeta vibrante, que no estoy segura de que sea el mismo). Es una forma fácil de darle un toque distinto, estaba un poco aburrida de este tipo de túnicas.

sábado, 11 de abril de 2015

there's method (3)

Even if I'm a dresses girl, I've worn pants almost everyday for most of my adult life. I thought it was something from the past, but I've realized I'm still a pants girl. So I'm sharing with you this recap about my favorite styles.

Aunque soy muy de vestidos, he llevado pantalones casi todos los días de mi vida adulta. Creía que era cosa del pasado, pero me he dado cuenta de que todavía llevo muchos pantalones. Así que voy a compartir esta recapitulación de mis estilos favoritos.

1. floating pants
Jun2014, Oct2014, Ag2014
They fill two of my most beloved qualities when picking clothes: comfy & cool. Particularly if they've got some crazy print on them!. I think the key is to pick them long, really long, perfect when they cover your shoes. I've even revamped a pair or two, to gain some extra length, as you can see.

Los pantalones anchos cumplen dos de las cualidades que más me atraen cuando elijo una prenda: cómodo y genial. En especial si llevan un estampado estupendo!. Creo que la clave es que sean muy largos, perfectos cuando te cubren prácticamente el zapato. Incluso he tenido que arreglar algunos para obtener un poco de largura extra, como podéis ver.


2. ankle length pants
Usually, they're just 'normal' pants which run too short on me, but other times it's intentional. Proportions can be tricky, so I prefer skinny or straight legs. Wide short pants look really ridiculous on me.

Los pantalones de largo tobillero suelen ser pantalones normales que me vienen cortos, pero a veces es intencionado!. Las proporciones pueden causar problemas, así que prefiero que sean estrechos o rectos. Los pantalones anchos y cortos me quedan muy muy ridículos.
Jul2013, Apr2014, Jul2014


3. skinnies
As a huge fan of 80's, skinnies are my cup of tea, yes. I think they look better when worn with long t-shirts or tunics, so I'm used to save my shorter shirts to be worn with wide pants or skirts.

Como soy muy fan de los 80, los pantalones pitillo tienen un lugar en mi corazoncito. Creo que quedan mejor con camisetas largas o túnica, así que mis camisas más cortas las reservo para pantalón ancho o falda.
May2014, Nov2014, Dic2014

4. fun factor
I have a crush on original shapes, so some unusual style pants were included in my recap, just for fun. Dressing up is way better when there's some Fun Factor involved!

Me encantan los cortes y diseños originales, así que tenía que incluir algún estilo poco común, simplemente porque es divertido. Al fin, cuál es la gracia de todo esto si no nos divertimos?!
Sept2014, Jul2014, Jul2014

There's method (2)
There's method